close

來煮一鍋石頭湯吧

  

上周上了兩堂以「stone soup」為主題的課後,弟弟開始對我從包包拿出來歸位的新書產生了興趣。應該是封面的圖案引起了他的興趣,一聽說我要念故事哥哥也趕緊湊了過來。

石頭湯的故事有許多不同的版本,為了配合年紀較小或初學英文的孩子閱讀,我買的版本是Scholastic Easy Readers 的版本。故事內容相較於其他版本淺顯,描述的細節也較少,這時導讀的活動剛好也可以讓我聽聽他們的想法。

「他要煮石頭湯耶。你會想要喝嗎?」

「才不要一定很難喝吧。」他們爭著回答著。

「可是,大家都覺得太好喝了,好喝到跳起舞。」我順勢先翻到後面給他們看。

「媽咪,趕快念啦。」被挑起好奇心後,雖然改編後的故事對他們而言,稍嫌簡單。卻也因此能仔細的聽。讀完後,我問他們:「這鍋湯真的這麼好喝?如果真的只有石頭你認為會好喝嗎?為什麼他們喝完湯後開始學會分享呢?」這本書可以讓他們有想一想的機會。

隔了幾天,在接他們放學回家的途中,我就先在車上和他們預告要帶著他們一起做「石頭湯」。

哥哥提議用芋頭來當石頭,弟弟說用馬鈴薯。家裡剛好都沒有這些東西,那就用鷹嘴豆好了,鷹嘴豆看起來也像小石頭,我提議。爸爸出差不在家,我不想花太多時間做事後的整理所以課堂上帶著孩子們作麵疙瘩當石頭的作法就留到下次好了,我心想。

他們開心的幫我切著其它和故事相呼應的食材,幫忙炒一炒蔬菜。我們這一鍋石頭湯因為有了孩子們的努力,喝起來特別好喝啊。

後記: 這鍋石頭湯的主要食材組合正是這本繪本裡都有提到的蔬菜(Cabbage/carrots/corn/beans)。一開始我覺得是很怪的組合但真的是讓人意外的好吃又清淡。

  

(小廚師英語課程做的麵疙瘩版)

食材:

高麗菜(中型) 1/4 顆

紅蘿蔔 半根

玉米筍 一盒

甜豆 2大把

鷹嘴豆 半杯 (可買乾的豆子自行先泡水煮熟或用罐頭)

味增 隨意

柴魚醬油 隨意

作法:

1.熱鍋後,在鍋內放一些油,先清炒紅蘿蔔。

2.當紅蘿蔔稍微軟化且香味飄出時,放入玉米筍,甜豆,高麗菜。繼續拌炒至高麗菜也出水時,倒入水,水的高度要稍稍高過所有的食材。

3.當水沸騰時,熄火。加入事先已經煮熟的鷹嘴豆(可買乾的豆子自行先泡水煮熟或用鷹嘴豆罐頭代替)再用味增和些許柴魚醬油調味。

  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Vanessa 的頭像
    Vanessa

    Vanessa的生活筆記

    Vanessa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()